Mod ukendt land: Anbefaling af Thorkild Sandbeck: Midgårdsormen og Midgårdsormen i Sibirien

Af Københavns Biblioteker
06.01.14
Dansk emigrationshistorie er ofte ensbetydende med historien om de mange danskere der drog til Amerika med udsigten til store vidder, nyt land og fod under eget bord. Der er dog også et, godt nok mindre, kapitel, der handler om de danskere der i slutningen af 1800tallet rejste den modsatte vej, mod øst, for at indtage ikke mindre vidder.

I romanerne Midgårdsormen og Midgårdsormen i Sibirien af Thorkild Sandbeck følger vi den unge landmandssøn Angus’ til tider farefulde færd i Rusland, fra den tårevædede afsked i Danmark til flugten tilbage gennem et Østeuropa i opbrud, borgerkrig og undtagelsestilstand - og ikke mindst om alt det ind i mellem.

Romanerne er befolket med historiske personer og begivenheder, en såvidt jeg kan vurdere meget virkelighedstro fortælling om Angus og med en mængde historiske fakta om Rusland og Europa i perioden op til og omkring første verdenskrig, den russiske revolution og den følgende borgerkrig. Forfatteren kan sin ruslandshistorie og ikke mindst sin krigshistorie og der er mange detaljerige beskrivelser af de, også, mange militære stillinger, kampe og slag der fylder Europa i disse år.

Romanens fortælling, den egentlige emigrationshistorie, er også dramatisk og fuld af kærlighed & sorg, opture & nedture, krig & fred - ligesom livet iøvrigt og således er romanernes tilblivelseshistorie heller ikke forskånet: historien om Midgårdsormen (der betitler romanerne) skulle oprindeligt have været en trilogi, men pludselig opstået sygdom hos forfatteren, stopper historien i bind to (selvom forfatteren har undt os resten af de impliceredes videre liv og virke, som vi får med i et slags efterskrift med den oprindelige tredje romans titel: Midgårdsormen vender hjem).

Så tilbage står vi altså med to ret uensartede romaner, som trods alt får udredt ca. tredive års ikke så ofte behandlet dansk-russisk emigrationshistorie. Romanerne har en så historisk akkuratesse og detaljeringsgrad, at den historisk interesserede læser sagtens kan gribe til fiktionen - mens denne romanlæseren var nødt til at skimme nogle af de mere tunge sider, for at få alle mellemregninger samt ikke mindst afslutningen af historien med.

Står man distancen får man en medrivende lille slægtshistorie, hvor hver generation bekæmper sine prøvelser, hvor vi får et fint indblik i rejse- og udvandringslivet for godt og vel hundrede år siden samt ikke mindst håndgribelige eksempler på det mod og den viljestyrke de unge udvandrere må have haft stoppet deres ransler og lommer med, for overhovedet at turde tænke tanken om emigration til ende…og så blev jeg meget klogere på de historiske begivenheder i denne periode.

Husk at du kan finde begge bøgerne på eReolen.

Hvis du finder emnet interessant har Ole Sohn udgivet bogen De drog mod øst, som netop handler om nogle af de danskere der drog mod øst: med billeder og personlige beretninger bliver vi klogere på de mennesker der emigrerede: Hvem var de, hvad lavede de, og hvilket land var det, de kom til?

 

for at skrive en kommentar.

Kommentarer

Glæder mih